2010/11/25 木曜日

★かぼちゃの国からこんにちは!★

Filed under: GPS/Navi,日記 — Asukal @ 22:47:31

ベトナムから国境を超え、バイクで乗り入れる事はあきらめているAsukalであった。

が今回GHQの同志の皆さんと空路で入る事になり、初のカンボジア入りを果たしたのである。

1day_BKK_SiemReap.JPG

↑HK-BKK経由でSiam Reap入りを果たす

そしてついに念願のアンコールワットへ!

AngkiorWat_1.JPG

↑朝4時に起床し、日の出撮影のお供・・・

もちろんAsukalはカシオのGカメラなのでGHQメンバーの様な

綺麗な日の出撮影は無理・・・・

と言う事で、眠い!

つづく・・・・・(はず)

Asukaly yours!

2010/11/24 水曜日

★防水iMate到着!★

Filed under: GPS/Navi,PDA,WM5.0 and Universal — Asukal @ 0:08:53

本日到着である!

imate_Ipad.jpg

久々に眼が痛いのである!

VietMapを動かしてみるためだけに買った

hp ipaq 910シリーズと同じLCDサイズである!

とりあえずAsukaly Eyeseに鞭打って、急遽決定した

明日からのカンボジア行気のために環境を整える!

よっしゃ!

imate_Rugged.jpg

↑外部メモリが一切使えない仕様、代わりに2GBのStorageがある。

日本語、中国語も打てるようにしておけば何とかなるだろう!

ああ、明日の準備!

Asukaly yours!

 

2010/11/21 日曜日

★これこうた!!★

Filed under: GPS/Navi,GSM/携帯,PDA — Asukal @ 22:55:42

久々に買った!

もうWP7なんて当てにしない!

WM6で問題なし!

KoreKouta.jpg

↑ iMateのG-Shock携帯だ!

Asukaly yours!

2010/11/16 火曜日

★今日の日記!★

Filed under: GPS/Navi,Moto,Vietnam — Asukal @ 23:43:56

今日見たもの!

TutnOverRiceTrack.JPG

↑沼に転倒していたオコメ満載のトラック!

数人が沼に入って積荷である水没したお米を運び出していた。

HowManyDucks_5.JPG

↑恒例(?)のアヒル!

HCM_CityROad.JPG

↑手前はCu Chi。道路がこの標識を境に綺麗になっている!

DR300R_Best.JPG

↑久々に登場、愛馬/黄電改の勇姿!

すごく調子が良く、何時までも走り続けられそうな、

そしていつまでも走りたくなる気にさせてくれる愛馬である。

通常、200km程は休憩しない。エンジンを止めたくないのである。

ずっと走っていたい!

200kmほど走ってはCaphe Sua Da、或いはCom Tam(昼飯の定番)

と言うのが普通である。

高速道路が殆ど無い南ベトナムのOne Day Tripでは

農道、林道、国道や市内を精一杯走っても通常250km~350km

と走れる距離は限られてくる、まあ殆ど一日走りっぱなしと言う

感じである。

まあ ベトナムにいる時だけ乗れるという制約の中、

或いは何歳まで乗れるのか分からないがもう若くないと言う

年齢的な制約が 焦らせ、駆り立てるのかもしれない。

焦りと言うのは確かに感じている、故に雨であろうがどんな天候であろうが

ナニが何でも走りたいのである!

このおケツが耐えられる限り走りたいものである。

(実はオケツ、毎回150kmほどで痛くなるのだ)

Asukaly yours!

 

★Holux eZTourのGoogle Mapにベトナム中国語地名表記!★

Filed under: GPS/Navi,Moto,Vietnam — Asukal @ 20:30:27

本日何気なくGPS Logger (holux GPSports)をPCに繋いで

GPS Loggerに付属のeZTourと言うLOG読込、編集のアプリを

立ち上げてみた!

他のメーカーのLoggerアプリ同様にGoogle Mapを利用する

アプリである。

昨日まではベトナム語表記だけであったが何故か本日突然に

ベトナム都市の中国名もベトナム語地名と並んで表示されたのである!

Holuxが台湾のメーカーであるのでコの様な仕様になってしまった?

或いは一瞬のバグ?

GGLChinese.jpg

↑中国語(簡体字)地名も!

Bein Hoa (辺和)

土龍木 (Tu Dau Mot)→南部弁ではトーヨーモッ と発音

平安 (Binh An)

ふむふむ、音訳であろうか?或いは本来のベトナムで使われていた

『ベトナム語となった漢字語』に使われていた漢字が

そのまま中国語圏で使われているのであろうか?

興味深いところである。

まあ地名なので殆どがベトナム語でも本来は漢字になりそうな

確立が高いと思われるので後者の方であろうと予測する。

例;Phuc My → 福美 ;そのまま意味も音も有OK

     Tan Nhut→ 新目 ;音は中国語とは違うが意味はOK

     Cho Long→ 堤岸 ;音は中国語とはかけ離れているが

                チョロンの意味がわかった!(笑

  Tan Son Nhat→新山一国際機場 ふむ、漢字語の1はNhatか?

と 実に興味深いのであった!

  しかし本来台湾のメーカーなら繁体字であるべきが、

何故か繁体字ではなく大陸で使われる簡体字と言うのも、

開発拠点が大陸に移っているからであろうか?

うっ、尖閣諸島もひょっとして??? (汗

可能ならこのまま中国語名の表記を続けていただければうれしいのである!

漢字名は結構覚えやすかったりするのだ!

加えてベトナム語の意味を理解する大きな助けになりそうである!

Asukaly yours.

« 前ページへ次ページへ »

HTML convert time: 0.320 sec. Powered by WordPress ME